|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
$ Z& s# |& Y; N& n S
8 _8 Z5 o/ P6 F1 s% E6 [# U1 _ 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?9 `4 a8 l3 x% H* S. U# |
& T9 D2 o; U! | s! o/ A& p, p; I 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
) H! r& X1 G; q7 c* m! Z' i8 T V0 [( E2 L
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
+ ]7 Z$ f4 w- N. T6 y
/ S- X; {) U' F# E* I0 Q$ p 苏:时机正好?
9 n$ {' y" ]% a3 _. t- ? k4 v3 L7 \% B* q: t
张:是。4 Z f! ]. P$ H0 [0 X3 ^+ L) l
7 g' \9 |5 Y: e% ] 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?2 B+ |; g/ j7 i
# A5 Z0 g! H; t. i) ^ 博:公使。$ O8 }: C7 N$ e! ~/ r
. O& B6 h ]0 `. _) H7 R5 w7 c 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?7 G! p1 t. V3 o& b! u
( N/ Y$ L' N* J9 V 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
; Q/ i! I( p% m( ~
+ Q6 g) M1 |- ]7 ~ \8 j( _0 C 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
# N' H" l4 G m
( }! Q- J( U1 T9 u2 M 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
7 L, v5 l' o# D! D* O# R* ]' M- Z1 F
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
: p6 [3 W$ e7 l% f9 Z, j0 m0 ?! N9 ?6 l
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。( H l8 z( h# h5 D" k! _* h
5 P, A- s) e1 d3 R" v8 N/ M 苏:哦!8 X+ K) V: j0 m+ i% `/ \
% L+ \) g, ~, U1 `; ^
博:这位是真正的职业外交官!哈……5 @* ^ q# z' ^! t
+ S( ^1 J: D8 {3 H" g) u P! e
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?9 z6 u8 t- T! w4 Y5 a4 B1 g
! y3 M6 O/ U$ M 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。, j E$ ?; ~; I/ L% f6 R
' k0 {! a3 \1 M) @- o 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?6 |/ T1 v( V5 U& j7 u
! }! A! O2 E% T! L& b 弗:是的,说泰语。7 c& G0 p0 T* K8 b* \
6 {+ j" ]. \, P 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
; M9 J& f4 X4 H) Z* y2 s }: _& P" k# b
博:还从来没有吵过架。
6 [; H; E1 p, u6 t/ k1 S( m
4 O; |: C0 N" G% A. `/ Z 张:是,从来没有。
% |0 z) x0 U, D" [* D1 V; G3 e
8 b# r6 s+ V1 Z7 f: U 博:用泰语说,就是“还没有”。* \' S9 G/ f4 I
6 j; `: @4 r. n! }% r* g 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
/ ?) D+ o$ A$ G6 P g/ ~
/ R7 g7 [1 z4 p, a* O/ t 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?% ] i2 z+ z/ o' k$ L7 f
. j7 H+ b9 u W- L6 o% H 张:我们两位从没有过这样的遭遇。2 M5 \; L7 c6 `5 c# y6 }: O" g
z) U0 Q5 Q+ v7 e2 V
博:从来没有在那个时候见面。
1 h% Y0 _8 C5 a+ F
! h; f5 y7 l2 ~/ e9 ~$ Y 张:哈……0 r. c. ]. P) Q
4 B1 m6 h3 p) P, f6 [* D 苏:尽量避开,是吗?! [/ a1 h7 ]* G! U
3 `% U7 L x8 t$ A. n
博:避开。避开。
8 L3 h4 O; | J! ?1 y( _
6 ]6 Q7 p9 @5 M2 ~% W1 H 苏:那英国呢?
$ M, U2 T( _5 D5 L' b% ^, J6 ^
' z: e' s+ h3 R- m- B1 P 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
/ E+ h ?- e& o
5 ~6 o6 u1 v# `- o4 a 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。; _4 D6 Y1 s5 J `- Q v; ?" i5 u
6 \! z3 E- z5 W# }/ v4 @: I1 O 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
9 h/ @3 U) G0 z2 k' T. D) I
8 |+ d! A, d2 c6 P5 u2 m 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
6 Q6 {! `" ^/ O! |3 R& W
! ?, b( b* f( J9 _3 o! K1 c) ? 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。4 K1 D8 w& B+ E! A6 r5 I
( A# t+ v4 U3 V: N8 M
苏:那作为朋友,会怎么做?
. n. K5 N% Y/ T: @; n$ }# u) P G
* J& Y8 q1 Q# u 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
: V4 i5 O+ S5 Z! o4 [& \1 d3 W5 Q8 j. s% `5 z5 \2 ]2 a
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
3 s& L. q9 u& l& B `) [# n% G! U' T6 } g
弗:是的,会交换意见。
# h' A- C7 W# a/ y c( k& j3 |9 _1 k: Q+ b
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。: N7 R7 Z; m7 q8 C
) f; {" i+ a, B7 t9 H 博:没有困难。
* y7 |7 V$ O+ {) V1 p0 c. \2 l. _3 L+ ^& G
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
$ E1 y x% R/ b$ D3 R8 D; d7 y' A4 R# W& g* s; s4 u6 Z
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
; C t9 U- A9 t v& e9 }& }4 z+ v$ k, z* r! T1 Y' j& L, a. ]
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?; Y7 S# E! |% b: A
1 _) e6 o& i- E3 l- j
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
6 M# L# B' z8 ?; h0 W
8 y8 z/ r* e' H, J+ j; E 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?) u' |, q4 \1 C v
* ~; e& L# I" w1 B& h 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。3 ]* V5 y4 { J% O4 E7 Q' q
2 l! D, M0 W0 i% z( c
弗:我们必须保持中立。
9 y6 r b/ y7 N3 z
0 ~! y+ B- |. e- ~' G$ y6 i 苏:始终保持中立?' ?- j5 _- L; U+ I* y# _
; }5 W. p( W( C 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
: Q- q" n2 P8 V) b/ ] d
( V( k5 Y5 q# v, o5 m3 B$ d 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……5 w' I- r E; O" i. T1 K+ O/ f: K
) d) \. o& G# j% r+ e# f 弗:但我们不理解啊。
Q/ m# T G1 V) T. }
% \4 F( A; t7 T: `' u3 K$ h 苏:不理解?
# ^4 h0 a; E+ _8 O4 ?) @
, J+ @, D& ^! u0 B; ^) ?" c+ }4 i 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。+ h8 U) D8 N, C. p% ~. Z+ R6 c
. x4 o; @6 k1 U; T 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?3 A8 v3 d/ I+ x s, n1 v# w R1 I
! n* W. p& E: |; k! [5 T" J 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。 i9 s" E* O. v* P3 F* J$ q
! }6 e- w+ |# _4 A3 U' b% W$ o 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?# V3 e2 V! |4 c: O" g5 v
# ]% \+ K1 K% \9 F
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
3 s& \) E- v0 w3 H' K+ ?- g7 x& z2 j! e# ^5 o
苏:中、美是同一天吗?
1 y8 J0 h" g0 Q! t8 D! K* @
( ?8 ?, n u' v0 T 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?# W4 l& d' \; r M' q
$ ?9 Z3 S3 S6 S/ L4 U 张:是。
2 S2 D- K: c% h0 `: F6 m1 Z& h( p) T4 W5 x2 h) r7 q9 }7 d+ Z
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
6 j. A# X+ P& k2 w& u: ~( n. J" P- @% a4 a6 R1 G; B. i) |
苏:张大使介意吗?
: H% f; o$ c a
. o3 ]+ O1 i( f2 f 张:不介意。: T: V ]8 t+ z. E, |7 b
* E( A1 h) A8 ]- ?! V$ i
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。3 X# ~: X* {4 ]) k1 T
4 R" p# Q4 f. a$ u2 |
博:苏提猜,不要想得太多了。. G: W/ [) Z# r. G( X
4 A# V$ E* c% V3 w0 }; e 苏:泰国人这么想。
& S }1 V w7 {! L' m, {- c9 ]6 `, g9 J4 g: Y
博:我们不这么想。* Z' m8 `. Q9 @8 b6 S
4 x" | N$ Y; D" n* `' u 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。- F$ r5 f! O- a5 [& }
% r) U4 t+ |# z' J E' e
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变9 \- [" G4 D1 y' n
0 l7 m/ [5 `& ^) H4 Q+ e7 u6 ?
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
1 `7 j( n0 n0 y' f5 T" n" t
* q; J, O" w+ W( w! M) b( i6 P 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
9 s! r j- u3 ] E. J- `* v+ H) B1 ^8 H9 `% y" X+ D, K2 q
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
& z1 [6 m, d: G: e f7 ~
/ @$ E$ ] ^7 F; V8 m$ L2 V( T, w9 _ 弗:是。
5 v6 Q/ g N: n& L0 ?) S
9 l1 Z: x# i6 P9 L/ G: v% r- _ 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?: g% s2 w; _7 Z8 V/ Q
: R; ?! |5 K- Y7 M, v 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。+ C7 t) f3 R8 Q5 D4 X7 W
9 x/ m% N, B+ X) {; E( @
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?' d5 v$ r# S& `* P, X' J, ]3 B
_/ G. ]+ ~- H2 u* {
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。9 n" `# P V4 i6 i1 X. {
7 q% D9 U! c- c9 j* r; n, j) f$ \. k 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
$ G% X) j* y) T7 c6 K- T h# q1 @
5 G& n0 }4 ]5 o% U, i! |% u2 L I 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。3 ^5 |# l: g! R7 W- U3 V
- y' @% N J4 R% E. n
苏:大使感到糊涂吗?$ _# q. K0 j' A" Z( K& g4 D
. Q0 J3 \% q1 J) x9 L# r/ D/ b
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
9 i8 z) I1 V" V" G: L& J' D! ]3 L" A
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
3 F5 r1 S! A7 |; x. g) {- l% {/ E% f; q7 Y# i, f
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
' H, H! }* b0 j- W4 t9 n ]0 O3 A$ n6 M/ {) m
苏:可能是因为大使您的缘故吧?& y+ l+ ^* k6 b* @* V
+ f% _ i5 Q! t
弗:哈……
4 E0 r2 Q+ Z( K0 D3 D( w0 V& Z5 g+ A
苏:每次来都碰到了“革命”?
" b5 F5 X- h3 u9 X! r! P7 Y4 q9 N
, | s1 l& k. d; F( I9 ^4 P, i 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。: h! K; G# z3 {5 f% D
' v6 U! b1 Q5 z 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
{$ x! v1 Y9 k
v" j3 X' B! \1 q 弗:那天我在英国。) r& G3 k! F& F' s6 q0 F
& H4 e& O: D: r5 p( q8 Z 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。. q2 g% [- y' i% {+ [7 v/ u( R4 S
) g8 V4 v9 I) f) S+ ~# s. ?& o
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?6 B' T5 X9 X! \7 a0 [
, W- b5 a$ ^" S1 j4 S% `8 g8 X 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
4 w) w$ E. _* a3 m" _0 p! y& s" _. f. D& d# V; G6 ^; h
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。/ x. M! E a+ i
" d9 s9 ?5 [% i* Y0 ~ 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?6 o6 Y. \. S: n7 `; `
; g5 s& H4 ~, J5 h1 P( \ Q 博:那你说说,有什么情报?! {) w+ w3 x) |' J7 ?
1 @7 B% C- C: ^5 K; i, y5 S
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?! E' P+ J2 y/ i: h2 x) {6 Y6 s+ W
8 h- @$ [. A" A' o8 G' h- B
博:不对。
: Y& `. d: D, c/ j! m+ e
' [ J4 C+ x" `$ w Q- }6 S. { 苏:CIA,可能有什么情报……8 _ b1 i% U/ r: C4 a' @: [7 C, G
% A' K" {( T; p. z: T. z1 k
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
: g: l2 [$ Q, }) e
* F, ` T7 m" v 苏:不是事实吗?( n% c) v1 K' K" e5 U q: ]' m
c, x" D! c% X1 f' f 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。9 F1 D2 g7 V; d: M2 U5 t3 w: `
; y$ }. o9 V8 O0 Q 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
+ F3 V6 I+ Z) }( K# W* ?( I
2 o! l" e' a9 p" V. q" d 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
; g$ f- p: X6 i# J
' h! _ q- ~* ^1 Y3 U* [ 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。) w2 w% r, c3 k$ T) M+ L
6 H: I' w( s G1 H9 J 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。( H$ G" n+ ]: P6 g; _
: ^8 @$ Q; Q$ p, u" t 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
5 ^& z" J) d# X6 B, N2 x1 @2 ]- T5 [9 M% C
博:苏提猜,请不要这样说嘛。! }2 D' o$ [" d+ T
1 a* @5 _. s {; D 苏:为什么?损失什么吗?
- n0 Q: B E* J" i, [1 a, a5 i
0 C1 i; ?& ?* H7 { 博:是。哈……" n! k9 n/ u9 x+ i/ F
' P1 o# F4 K5 j7 k6 D8 C; B( q; V/ O 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
" H- y+ c8 ?7 _3 f! T, h# o3 Z; a l# ~8 `7 l' W# C8 j
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|