|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。( D2 L" [, u( g7 q, |
# e; ?7 c; f' z: J1 b6 m) F7 Z8 _, b
A " j. _1 ]: _/ G, U
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 & F2 h5 ^' H( l! o. {4 Q. o3 D1 n: I
Ahan gen 晚餐
2 ] e: N9 }' I& V% {1 s7 K! aB
* _& G+ I2 P, sBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 % i) _, _0 ^ H7 P
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 ( ^! ]' w5 k+ H6 ~- t4 e: w; M
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
9 Q/ P6 X5 d& M) GBia 啤酒 Bo(h) 煮
% Q1 O8 Z5 ]( g' p# U" MBor bia tord 春卷 ! X5 @ A( C/ X" G& \5 G" w
F # h4 Z5 D- X3 } K; l
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
) U9 J2 H v* M, A2 E2 m. g2 m# F3 |9 {G % j- s0 {( c/ s. I0 C1 Y
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
8 E7 i: D6 |( X- p" a3 l2 cGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 . E1 \& ]0 z* V6 @! Q# o
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
2 C& J- z( c; X6 e* p- zGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 8 [3 \) `; t8 P% q
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 , Y8 ?' M+ f4 j) z# t0 p
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 9 c, z* I# J" E1 ^6 k
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 + ~, C* `: y' M" _6 k
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
8 R# v- K5 g& Z/ z8 j$ i- @Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 2 } w5 z& ]1 @2 z
H % i( V% [6 T/ @" e& I
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 5 ^$ K) g5 H' ]. @5 t0 _8 C
K
* p, _; L% j& B7 M5 FKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
7 q2 T3 A' O$ C% [; ^Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
8 x* l! j% g9 [5 V% X* hKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
/ z0 M# C1 Y% ?: [4 Q" tKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
5 z' b' n; F5 IKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 ; z4 Z; X. j. k0 V! @1 e3 L
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 + j1 [. ~( m( \- p R
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
# P/ D: B, V. t5 I$ `0 RKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 * [' ?& ]8 h7 r% z" J- k
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
: C) Y8 x. B' _- h# D& zKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 9 ^; u$ s* n# [
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
; o2 c, o" i; ]: E7 HKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
' A8 H! [7 T' P1 GKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
4 b) [% R' ~( E0 a8 p Z" wL
! ?. Y8 I4 B0 L( lLao 烈酒 Lin ji 荔枝 3 }+ K3 l' |# ~2 r, U( [ \, ?
M
: ^# C: y. D7 t8 `/ FMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
# @. m* X8 v4 D! Y' MMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
y1 c2 H+ M# w2 p7 t+ nMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 6 ?% D+ P, ?& z4 d
Manao 柠檬 Man farang 土豆 % |9 w5 u0 ?2 g2 @% p
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 ' {; H: o9 N) x+ I: n
Maprao 椰子 Med mamuang: i" h/ W4 ]) Q9 {6 Q$ w$ r$ w
himmapan 贾如树坚果
" H) }! W9 ~% h& V6 v9 `, PMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
5 H# S2 `8 l5 s3 J4 B! r6 S' pMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
) e# j Z! ?' U0 D1 XMo satah 猪柳 * U3 L9 ?- [. {1 p* d
N / Y5 r7 e, z" r7 o7 |
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 8 b0 J2 ?- U/ F; j/ ~
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 7 C6 I7 i1 S t! R
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 / T+ q+ {, E Y0 _7 b' c. f! p8 Y; ]
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 3 E$ ?5 t" v% j6 A3 T7 u
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 * g# x! f" U; E( y) P3 m8 {, o
Nuah 牛肉 6 D U x5 y4 B7 d) F
P , d3 w& Z7 k; E% T" J* k
Pad phet mo sei
4 \1 W; k) s$ v, Z9 \3 K Q. n0 jnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
& Z. Y0 B' A5 H5 e4 wjao 牛肉拌绿豆
& W5 L/ h6 a1 `3 S, i, hPak 蔬菜 Ped 鸭肉
- l6 o# b- {. W' x; APhal thai 炒面 Plah 鱼
' j) z' l6 J- G( Q# R) s3 G% }Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
- A7 c, J5 {) m8 f, L; f( lPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 / x+ q$ n8 f( W" }/ M7 _
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 ) y+ P) Q b7 _
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 / d y0 N# o: W" ]2 K) Y: M
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
3 l/ ?( N* ~6 OR e6 M, f+ S4 n0 O
R Raprathan 吃 Roohn 烫 . n8 \( Q1 @; ^9 \, w% B
S
: n4 ?( L& T2 PSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
3 B* C6 V, h' V3 Z- }6 {, ]3 KSie juh 酱油 Som 橙子
/ z$ z0 c7 {' p1 {4 u# ]4 ]T
w; s2 R, E, o$ g8 n2 m- W2 H1 KTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 9 f$ {$ D) ~ p1 g, [
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 6 Z* X, y) c: @( G4 O% p
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
8 q6 `6 [2 S8 W# `; L# `Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 I4 R/ Q5 r; {
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
+ P) R) {" D2 L* _2 F* U* iTord 烤 Tschah 茶 7 U9 E! n% c' p6 v) p" Q
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 - v7 t2 A y" x% J
Tuna 金枪鱼
6 G1 w" Z7 r0 O3 V3 b$ J4 RY
3 |+ {; Q' Y; j, t3 p: o: c7 p' cYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
- }7 Z# r6 D% F% j7 DYen 冷/冰 |
|