|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
' Y9 a+ D4 m7 Q2 B3 d< ></P>
+ v5 `& G1 G+ ?, H< >down by the sally gardens </P>
. s9 U+ B2 [$ ^# |< >my love and I did meet; </P>. q7 r$ \7 F3 K
< >She passed the salley gardens </P>
6 v: v! K0 L2 k< >with little snow-white feet. </P>8 j6 R" @+ F4 B a( A9 P/ ~
< >She bid me take love easy, </P>/ E4 o6 T' d, h1 H& e: D5 J
< >as the leaves grow on the tree; </P>! ^9 ~' {% Z8 D8 N# `
< >But I, being young and foolish, </P>% i: `8 _- h. h1 @* H" m9 Q. F
< >with her did not agree. </P>) k9 k* s5 D. {$ V& E
<P></P>5 s8 C) W6 x, r6 F! E
<P>In a field by the river </P>
# }0 T, U3 f; }) K<P>my love and I did stand,</P>
% O. i6 o! X, L7 Z4 V) K; r<P>And on my leaning shoulder </P>
! |9 }# S n" ^+ q) e4 B: o<P>she laid her snow-white hand. </P>
1 a9 j8 u( T4 ]- [$ [* W$ l. n& ^ w7 X<P>She bid me take life easy, </P>, \% q, j: Y; c3 q& U
<P>as the grass grows on the weirs;</P>* C: L# }( z. g1 v) y# q
<P>But I was young and foolish, </P>
/ {% N7 O( L' { f. E<P>and now am full of tears.</P>
# W8 C7 b0 \* O' a4 d+ |# |
. _% @; T" L% D& m! S. I9 |) X, Z[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|